斯卡波罗集市 歌词 - 西蒙和加芬克尔/沙拉布莱曼


斯卡波罗集市 歌词 - 西蒙和加芬克尔/沙拉布莱曼
歌名
斯卡波罗集市
作词
语言

英文歌词:
*Are you going to Scarborough Fair
Parsley,sage,rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine*
Tell her to make me a cambric shirt
(On the side of a hill in the deep forest green)
Parsley,sage,rosemary and thyme
(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
Without no seams nor needle work
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
Then she`ll be ture love of mine
(Sleeps unaware of the clarion call)
Tell her to find me an acre of land
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
Parsley,sage,rosemary and thyme
(Washes the grave with silvery tears)
Between the salt water and the sea strand
(A soldier cleans and polishes a gun)
Then she`ll be a true love of mine
Tell her to reap it with a sickle of leather
(War bells blazing in scarlet battalion)
Parsley,sage,rosemary and thyme
(Generals order their soldiers to kill)
And gather it all in a bunch of heather
(And to fight for a cause they`ve long ago forgotten)
Then she`ll be a true love of mine

译文:
斯卡布罗集市
您正要去斯卡布罗集市吗?
香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
请代我向那儿的一位姑娘问好
她曾经是我的真爱。
请她为我做件麻布衣衫
(绿林深处山岗旁)
香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)
上面不用缝口,也不用针线
(大山是山之子的地毯和床单)
这样她就可以成为我的真爱。
(熟睡中不觉号角声声呼唤)
请她为我找一亩地
(从小山旁几片小草叶上)
香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)
就在海水和海岸之间
(士兵擦拭着他的枪)
这样她就可以成为我的真爱。
请她用一把皮镰收割
(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)
香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
(将军们命令麾下的士兵杀戮)
将收割的石楠扎成一束
(为一个早已遗忘的理由而战)
这样她就可以成为我的真爱。

歌词大全 提交于